SoraTurquoiseの日記

英語、飛行機、航空業界について語っていきます!!

【便利な英語フレーズ】すぐ使えるイディオム集 ⑩

こんにちは! soraです!!

 

最近ボクはなぜか

懐かしのONE DIRECTION

の洋楽がマイブームです。

 

洋楽を聴いてると

けっこう曲の中に

イディオムの表現が

入っていたりするんですよね。

 

意味が推測しやすいものでない限り

イディオムはいきなり言われると

戸惑ってしまいますよね。。。

 

今日も使えそうなものを厳選したんで

ぜひ役立てていってください!!

 

  • to rain on someone`s parade

雨乞いについて話してるわけじゃないですよw

 

これは

「めちゃくちゃにする」

というニュアンスです。

〇I don`t wanna rain on your parade but

   let me tell u some bad news.

 キミを困らせたくはないんだけど、

 ちょっと悪い知らせがあるんだ。

 

(なぜか書いてて、天気の子という映画を

思い出しましたw大好きな映画なんですよ!w)

 

  • to pull yourself together

影分身について話してるわけではないですw

 

これは

「感情を落ち着かせる」

というニュアンスです。

〇I gotta pull myself together and

    and stop crying!

 落ち着いて、泣くのはもうやめなきゃ!

 

  • to pull someone`s leg

誰かをいじめているわけじゃないですよw

 

これは

「おもしろおかしく人をだます」

というニュアンスです。

〇Are u actually leaving her or

    are u pulling my leg ?

 キミほんとに彼女と別れたの?

 それとも嘘ついてるの??

 

  • to play something by ear

今流行りのASMRについての表現です。

ちがいますねwww

 

これは

「無計画、その場の思いつきで」

というニュアンスです。

〇Instead of thinking about destination,

   shall we just play it by ear?

   目的地を決めちゃうより、

 行き当たりばったりでいかない?

 

  • to play devil`s advocate

悪魔の手下みたいで、なんか中二病的に

聞こえますねw あれw ボクだけすか??w

 

これは

「反対意見を言う」

というニュアンスです。

〇I don`t want to play devil`s advocate but

   are u really deleting the data?

   あまり口論はしたくないんだけど、

 ほんとにそのデータ消すの?

 

(※この表現は特にフレーズとして

‘‘I don`t want to play devil`s advocate‘‘と

言うことが多い印象があります。)

 

 

いかがでしたか??

今回は‘pull‘と‘play‘が入った表現が

多かったですねw

 

セットとして覚えやすくなるかと思います。

 

洋楽だけでなく、映画の中でも

イディオムは使われてたりしますよね。

 

知ってるイディオムが出てきた時は

心の中で「よっしゃ!!」って

なっちゃいますねw

 

みなさんもぜひ意識して見てみてください!w

 

それでは✨

 

 

 

【便利な英語イディオム】すぐ使える英語表現 その9

こんにちは! soraです!!

 

最近は涼しくなって

かなり過ごしやすいですよね!

 

勉強日和が続いてますよね!!w

 

ということで今日も

いきなりですが

眠くなる前に

 

イディオムシリーズ行きますw

 

  • to sit tight

座り方について話しているわけではないですよw

 

これは

「何もアクションを起こさない」

というニュアンスです。

〇My manager advised me to sit tight

    and neither buy nor sell.

   部長は売買は何もしないように

 アドバイスをした。

 

  • to shed light on something

どこの明かりをつけるか

考えてるわけじゃないですよw

 

これは

「情報をあきらかにする」

というニュアンスです。

〇Please could you shed some light on

    your absence yesterday?

   昨日の欠席について、理由を

 教えてください。

 

  • to see eye to eye

見つめ合う という意味ではないですよw

 

これは

「賛成する」という意味です。

〇I really don`t see eye to eye with him!

 彼とは本当に分かり合えない!

 

  • to save something for a rainy day

雨の日に何するか 話し合ってるわけではないですよw

 

これは

「必要な時のためにとっておく」

というニュアンスです。

〇Save that bonus for a rainy day !

 ボーナスは貯金しておいてね!

 

船の上でロックを歌う という意味ではありませんw

 

これは

「トラブルの元となるようなことをやる」

というニュアンスです。

〇We`re getting on really well at the moment

 so let`s not rock the boat.

今すごくいい感じだから、余計なことはしないでおこう!

 

 

いかがでしたか??

これは使えそう! 

と思えるものは見つかりましたか??

 

これまでけっこうな数の

イディオムを紹介してきましたが

 

もう少しこのシリーズを

続けようと思いますw

 

このシリーズをやっているうちに

なんだかボクのほうが

はまってきちゃいましたw

 

次回の投稿もぜひ

チェックしてみて下さい!

 

それでは✨

【便利な英語イディオム】すぐ使える英語表現 その8

こんにちは! soraです!!

 

少しおひさしぶりに

なってしまいましたねw

 

オリンピックも

もう終わりそうです...w

 

忙しくて、なかなか時間を作れませんでした...

 

気を入れなおして、今回も

今すぐ使える英語のイディオム

を綴っていきます!

 

ぜひ 楽しんでってください!!✨

 

顎がはずれましたッ!

という意味ではないですねw

 

これは

「めっちゃ驚く」という意味です。

〇When i saw him in his suit ,

    my jaw dropped !

    彼のスーツ姿を見て、とても驚いた!

 

  • someone`s heart is in the right place

心臓をちゃんとしまっておく ではないですよw

パイレーツオブカリビアン

ディヴィ・ジョーンズみたいですねw

 

これは

「いつも正しい考えを持ってる人」

というニュアンスです。

〇He is very strict with his friends ,

    but his heart is in the right place.

 彼はいつも友人にとても厳しいが、

 思いやりがある。

 

  • someone wouldn`t be caught dead

‘dead‘ という言葉が入っているので少し

ビビりますよねw

 

これは

「何かをめちゃくちゃ嫌う」

というニュアンスです。

〇I wouldn`t be caught dead in a suit like that !

 あんな感じのスーツはすごく嫌いだよ!

 

  • so far so good

これはめちゃくちゃよく聞きますよね!

ボクもめちゃめちゃ使いまくりです!w

 

これは

「今のところいい感じ」という意味です。

〇How is the new job ?

    So far so good !

   あたらしい仕事はどう?

 今のところいい感じだよ!

 

  • to smell a rat

ネズミの匂いについて話してるわけじゃありませんよw

 

これは

「物事などがだんだんとあやしくなる」

というニュアンスです。

〇When she passed away, investigators were

    called in and soon smelt a rat.

   彼女が無くなった時、調査官が招集されて

 すぐに事件性が出てきた。

 

 

いかがでしたか??

日常生活に活用できそうなものは

ありましたか??

 

実際に自分で何回か使うと、

難しいものでも意外とすぐに

覚えられたりしますよね。

 

英語で会話する機会があったときは

ぜひ思い出して使ってみてください!

 

それでは✨

 

【便利な英語イディオム】日常生活にすぐ使える英語 その7

こんにちは! soraです!!

 

 

みなさん

継続して英語の勉強できていますか??

 

このブログでは

すぐ使える英語 を意識して書いているので

 

参考書を買わなくても、

このブログの記事の内容を継続して

勉強していけば、それなりのスキルが

身に着くと思います。

 

それでは今日も、イディオム集

いきますよー!

 

  • to steal someone`s thunder

他人のブラックサンダーを盗む

という意味ではないですよw

 

これは

「注目を奪う」というニュアンスです。

〇She stole my thunder when she announced

    her pregnancy at my wedding !

 彼女は、私の結婚式で妊娠を告白して注目を浴びた。

 

  • speak of the devil

悪魔の陰口をする という意味ではないですw

 

これは

「他人の噂話をしているときに本人が現れる」

というニュアンスです。

〇Speak of the devil , she is coming up to us !

  噂をすれば彼女がこっちに来てるよ!

 

  • something rings a bell

何かが当たって鐘が鳴った

という意味じゃないですよw

 

これは

「以前に見聞きしたことがある」

というニュアンスです。

〇i don`t know him personally but 

    the name rings a bell.

 彼のことは個人的に知らないけど、

 名前に聞き覚えがある。

 

  • someone`s true colors

色占いをしているわけじゃありませんw

 

これは

「その人の本当の中身」

というニュアンスです。

〇I thought he was really nice but later

 I saw his true colors.

 彼は本当にいい人だと思ったが、後に

 彼の本当の姿を見た。

 

  • someone`s pride and joy

だれかのプライドと喜びについて

語っているわけではありません。

 

これは

「人にたくさんの喜びを与えてくれる物、人」

というニュアンスです。

〇My little brother is my pride and joy.

 弟は私にとってかけがえのないものだ。

 

 

いかがでしたか?

寝る前などに一度

記事で紹介した英語の表現を使って

自分なりの文を作ってみるのもいいと思います。

 

自分で実際に使ってみることで、

覚えたことのアウトプットができて

より記憶に定着すると思います。

 

自分なりに覚えやすい方法を

模索して継続すれば

確実に英会話スキルは高まるはずです。

 

そしてなにより楽しみながら

やっていきましょー!!

 

それでは✨

 

【便利な英語イディオム】日常生活に使える英語 その6

こんにちは! soraです!!

 

 

今回も

イディオムシリーズ やっていきます。

 

英語を勉強していたころの

ノートを掘り起こしてみたら

 

まだまだ紹介したいイディオム

がたくさんあったので、

ぜひ最後まで

見ていってください!

 

 

  • the best of both worlds

パラレルワールドについて語っている

わけではないですよw

 

これは

「2つの物事の利点を楽しめる」

というニュアンスです。

〇I work in the city but

    live in the countryside.

    I can enjoy the best of both worlds!

    私は市内で働いているけど、

 郊外に住んでいる。

 両方楽しめるよ!

 

  • the ball is in your court

テニス配信をしているわけじゃないですよw

 

これは

「キミの判断次第」というニュアンスです。

〇The ball is in your court ,

    regarding the location of our house.

   私たちの家をどこに建てるか

 キミの判断次第だよ。

 

  • to take the mickey

ディズニーショップで買い物してる

ということではないですよw

 

これは

「からかう」という意味です。

〇Are you taking the mickey of our president?

   大統領をバカにしてるの?

 

  • to take something with a pinch/grain of salt

料理にかけるのは塩かソースでケンカしてる

わけではないですw

 

これは

「真面目になりすぎない」

というニュアンスです。

〇You gotta take anything Sora says

    with a pinch of salt !

   soraの言ったことを真面目に

 受け取るな!w

 

 ※pinchとgrainどちらでも可です。

 

( 例文の内容は事実じゃないので

 このブログで言ってることは

 信じてもらって大丈夫ですヨwww)

 

  • to stick to one`s guns

護身用に銃をいつも携帯しています

という意味じゃないですw

 

これは

「自分の意見、信念を曲げない」

というニュアンスです。

〇You gotta stick to your guns,

    stop listening to what Sora says !

   意見を変えちゃダメだよ!

 soraの言ってることは聞いちゃだめだ!

 

( 念のためもう一度言いますが、

 ただの例文ですw

 このブログでボクが言ったことは

 信じてもらって大丈夫ですw )

 

 

いかがでしたか??

今日も日常生活に使いやすい表現が

多かったのではないでしょうか?

 

このブログで紹介したイディオムを

勉強用のノートに書き写して

 

イディオム勉強専用ノート

を作るのもなかなかいいと思います。

 

これからもまだまだ

たくさんのイディオムを

紹介していく予定です!

 

基本的には、ボクが

日常生活、仕事、友人から聞いた

ものを紹介しているので

 

そういった場面で

みなさんもすぐに使えるものばかりだと

思います。

 

今回もここまで読んでくださった方

ありがとうございます!

 

それでは✨

【アヴィーチー】天才DJの名前の由来 【洋楽好き必見】

こんにちは! soraです!!

 

 

今回はちょっと

イディオムシリーズの息抜きに

 

洋楽界、DJ界のレジェンド 

アヴィーチー

について、彼の名前の由来を

見ていこうと思います。

 

彼の名前には

どこか独特な響き、珍しい名前のような

雰囲気がありますよね。

 

今日は彼の残した言葉から

名前の秘密を見ていこうと思います。

 

 

  • もともとはAVICIIではなくAVICIだった!?

アヴィーチーという名前のスペルはもともとは

`` AVICI `` と最後の`` I ``は1つだったんです!

 

 引用.....................................................

・When I started out, I was Avici with one i.

    But on MySpace, that name was taken.

                                  -Avicii-

「ボクが活動を始めた時、名前は

 Aviciで i は1つだったんだ。

 でもMySpaceでその名前は

 もう使われてたんだ。」

..............................................................

 

‘‘ Avicii ‘‘ のスペルの由来にそんな単純な

理由があったなんて・・・w

 なんか、おもしろくてお茶目な理由で

笑っちゃいますよねw 

 

それならボクも同じ経験をしたことが

ありますよ!

 オンラインゲームをやろうとして、

ニックネームを考えたけど、画面に

その名前は既に使用されています。

ってなるやつですよねwww

 みなさんも人生で1回は経験してるはず!

www

 

でもそもそも 「アヴィーチー・Avicii」

ってどんな意味なんだろう??

 

  • 仏教の地獄からインスピレーション!?

アヴィーチー」という名前は、

 仏教の地獄が関係している!?!?

 

引用............................................................

A friend of mine told me a bunch

of stuff on Buddhism and about

Avicii being the lowest level of

Buddhist hell.

                                     -Avicii-

「友人の1人が仏教についていくらか

教えてくれたことがあるんだけど、

阿鼻地獄(アヴィーチー)は、一番深い

地獄であることも知ったんだ。」

....................................................................

 

ボクはこれを聞いた時、正直驚きました。

とても斬新というか、

まさか仏教の地獄の名前が由来だとは

思ってもなかったので・・・w

 

普通なら

ポジティブな名前や

自分に関係することにちなんで

名前を付ける人が多い気がしますよね。

 

なぜ

彼は ‘‘阿鼻地獄‘‘

名前の由来にしたんでしょうか?

 

  • 仏教に興味があった!?

彼は仏教に興味があり、そこから

多くのアイデアを生んでいたのでしょうか?

 

引用..................................................................

It just sort of got stuck in my head.

Later on when I went to setup

a MySpace, I tried a bunch of names

and they were all taken so

I just kind of ended up with Avicii

and then I got really attached to it.

                                           -Avicii-

「そのことがなんか頭に残ってたんだ。

 そしてMySpaceで設定してる時に

 何個か名前を付けたんだけど、

 全部使われてて、だから

 Aviciiにしたんだ。

 それからこの名前に本当に

 愛着がわいてきたんだ。」

.........................................................................

 

何個か名前の候補があったけれど

全部使われてたって

全世界共通のあるあるのようですw

 

ボクも何千回と経験済みですw

なんとも言えない悲しい気持ち

になるんですよねw

 

それにしても

なんで `` 阿鼻地獄 `` という名前が

彼の頭の中に強く残っていたのか

天才とよばれていたアヴィーチー

ですが、彼には彼の苦しみ、葛藤が

あったのでしょうか・・・

 

それともなにか

音楽を通して、伝えたかった強烈な

メッセージが名前の裏にも

隠されていたのかもしれませんね・・・

 

なんにせよ

彼がもうこの世にいないのは

とても寂しいですよね。

 

もう2度と彼の新しい曲を

聞けることは無いんだと

考えると、やるせない

気持ちでいっぱいです。

 

 

いかがでしたか?

途中 ボク個人の考えが

入ってしまいましたが、

 

そこについては

みなさんにもいろいろな

考えがあると思います。

 

ボクも洋楽が大好きなので

とにかく彼がいなくなって

しまったのはとても悲しいですね・・・

 

話し出すときりがなくなってしまうので

今回はこのあたりにしておきます。

 

それでは✨

 

【便利な英語フレーズ】 使える英語イディオム 5つ その5

こんにちは! soraです!!

 

最近暑いですね。。。

 

暑い中でも全力を出し切って、最後まで

あきらめないオリンピック選手を見ると

頑張らなきゃ! 

とパワーをもらえますよね

 

今日も5つ

英語イディオムやっていきますよ~~!

 

 

  • you can`t judge a book by its cover

これは結構、よく聞く気がしますよね!

 

そう!

「外見で判断するな」という意味です。

〇Sora`s blog may look trashy but

   Don`t judge a book by its cover !

 soraのブログは、くだらなく見えるけど

 見た目で判断するな!

 

( 例文がダメですねw 

 いつも読んでくれてありがとうございますw )

 

  • the elephant in the room

像をどうやって飼うかの討論じゃないですよw

 

これは

「みんなが触れないようにしてる課題」

というニュアンスです。

〇I should mention the elephant in the room !

 みんな避けてるけど、真剣に考えなきゃ!

 

  • the early bird gets the worm

はやい鳥が虫を食べれる! 正解です!!w

 

これは、「はやい者勝ち」という意味です。

〇Let`s head to the sales now !

    The early bird gets the worm !

    セールに今から行こう!

 はやい者勝ちだよ!!

 

  • the devil is in the details

直訳すると、「詳細に悪魔」ですw

 

これは

「遠くから見ればOKだけど、近くで見るとボロが出る」

というニュアンスです。

〇Your illustrations looked fine at first glance,

   but the devil is in the details.

  キミのイラスト最初はいいと思ったんだけど

 よく見たらダメなとこがあるね。

 

  • the best thing since sliced bread

スライスしたパンってみんな好きですよねw

 

これは「最高の発明」という意味です。

〇This game is the best thing since sliced bread !

   このゲームは最高の発明品だよ!

 

 

いかがでしたか??

 

まだ「イディオムシリーズ その5」

までしか投稿できていないのですが、

 

それでも結構話せるように

なってきているのではないでしょうか?

 

この調子で、毎日1記事を継続すれば

目に見えて英会話スキルの上達が実感

できるようになると思います。

 

これからもなるべく高頻度で投稿

できるように頑張ります!

 

それでは✨